-
1 landrero
-
2 landrero
-
3 esbroufe
f разг.важничанье, форс; обман; пускание пыли в глазаfaire de l'esbroufe — форсить, пускать пыль в глазаfaire à l'esbroufe — брать нахрапомvoleur à l'esbroufe арго — карманник (обкрадывающий человека, которого толкают его сообщники или он сам) -
4 tireur
-
5 cicatero
-
6 lágrima
f1) слеза2) капля (сока растений и т.п.)4) Чили стеклянная подвеска ( люстры)5) Гват. арго карманник6) pl горести, печали••anegarse en lágrimas — заливаться слезамиasomar las lágrimas a los ojos de uno — набежать на глаза ( о слезах)deshacerse en lágrimas, llorar a lágrima viva — горько, безутешно рыдать, заливаться слезамиllorar lágrimas de sangre — мучительно страдать, плакать кровавыми слезамиlágrimas quebrantan peñas погов. ≈≈ капля камень точитlo que no va en lágrimas va en suspiros ≈≈ как ни кинь, всё клин -
7 tirador
m1) стрелокtirador de pistola ametralladora — автоматчик2) тех. волочильщик3) тех. волочильня4) ручка, скобка (двери, ящика)5) шнурок, цепочка (звонка, колокольчика)8) рогатка11) полигр. печатник••al mejor tirador se le va la liebre (la pava) погов. ≈≈ и на старуху бывает проруха -
8 voleur à l'esbroufe
сущ.арго. карманник (обкрадывающий человека, которого толкают его сообщники, или он сам)Французско-русский универсальный словарь > voleur à l'esbroufe
-
9 cicatero
-
10 lágrima
f1) слеза2) капля (сока растений и т.п.)5) Гват. арго карманник6) pl горести, печали- saltársele las lágrimas••deshacerse en lágrimas, llorar a lágrima viva — горько, безутешно рыдать, заливаться слезами
llorar lágrimas de sangre — мучительно страдать, плакать кровавыми слезами
lágrimas quebrantan peñas погов. ≈≈ капля камень точит
lo que no va en lágrimas va en suspiros ≈≈ как ни кинь, всё клин
-
11 tirador
m1) стрелок2) тех. волочильщик3) тех. волочильня4) ручка, скобка (двери, ящика)5) шнурок, цепочка (звонка, колокольчика)6) железная линейка ( камнетёса)8) рогатка9) Арг., Бол., Ур. кожаный пояс гаучо11) полигр. печатник••tirador de relojes арго — карманник ( ворующий часы)
al mejor tirador se le va la liebre (la pava) погов. ≈≈ и на старуху бывает проруха
-
12 tireur
сущ.1) общ. бросающий, векселедатель, волочильщик, стрелок2) спорт. противник (напр., в фехтовании)3) тех. воротовщик, лебёдчик, взрывник, стволовой4) банк. трассант (лицо, выставившее тратту и подписавшее чек)5) арго. щипач (вор-карманник), карманник -
13 tire
-
14 chorizo
I 1. m1) копчёная колбаса ( с красным перцем)2) балансир ( эквилибриста)3) Арг., Бол., Ур. саман2. adj1) Мекс. озорнойII m арго -
15 raspa
I f2) бот. ось (колоса, соцветия, кисти)3) бот. околоплодник, коробочка6) волосок, соринка ( на кончике пера)8) арго жульничество ( в картах)9) pl Сал. см. rebañadura 2)••ir a la raspa — заняться воровством (мародёрством)tender la raspa разг. — растянуться; прилечь отдохнутьII 1. adj Мекс.грубый, нахальный, бесстыдный2. m1) Ам. нагоняй, головомойкаechar raspa — грубо (непристойно) шутить7) Вен. побуждение, призыв••ni raspa Перу, П.-Р. — ни (малейшего) следаsalir de raspa Вен., Кол. — вылететь пулей, выскочить опрометью -
16 rata
I 1. f1) крысаrata saltadora — пустынный тушканчикrata de agua — водяная крыса, полёвкаrata de mar — звездочёт, морская корова3) косичка, хвостик4) разг. клубок пылиhacer la rata — пускать солнечных зайчиков6) арго карман2. mуличный вор, карманник••hacer(se) la rata — прогуливать занятияII f -
17 topista
com. арго -
18 voleur à la tire
(voleur à la tire [тж. арго à l'esbroufe])Le technicien s'adressa à Jonas: - Si vous venez au sujet des voleurs à la tire, vous perdez votre temps. (D. Decoin, Un Policeman.) — Механик обратился к Джонасу: - Если вы пришли по поводу карманников, то напрасно теряете время.
-
19 plongeur
1. прил.общ. ныряющий2. сущ.1) общ. водолаз, мойщик посуды, прыгун, черпальщик (при изготовлении бумаги), макатель (при эмалировании), ныряльщик2) зоол. гагаровые, ныряющие птицы3) тех. ныряло, скальчатый поршень, выдвижной сердечник, плунжер, пуансон, макатель (для маканых изделий)4) метал. поплавок, колокол для введения магния в расплавленный чугун5) текст. загрузочный валик6) маш. скалка7) арго. щипач (вор-карманник) -
20 chorizo
I 1. m2) балансир ( эквилибриста)3) Арг., Бол., Ур. саман4) Арг., Бол., Ур. филе, филейная часть2. adj1) Мекс. озорной2) Кол., Экв. тупой, недалёкийII m арго
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
мотиент — а, м. moitié f. половина. В воровском арго получающие за молчание. Михельсон СИЧ 1902. Матиент. Карманник, занимающийся не сколько кражей, а сколько эксплуатацией крупных карманщиков и доносами на них. Потапов Жаргон 1927. Зарезин имеет нужду в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Шняга — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вор — У этого термина существуют и другие значения, см. Вор (значения). Немецкие воры … Википедия